« La protection de la quille a été effectuée en 2010. La quille a été peinte avec une couche d’apprêt époxy Epoxy Primer HS 3:2 Sea-Line® et un apprêt époxy anti-corrosion 4:1 Sea-Line®. Effet durable et aucune raison de se plaindre. »
Alfred Weiskeller, bateau Dulcibella, Germany
Krok 1:
Zabezpieczenie kila rozpoczynamy od oczyszczenia powierzchni za pomocą czystego papieru lub szmatki.
Do odtłuszczenia użyj zmywacza: Cleaner Se-Line®.
Krok 2:
Przeszlifuj papierem ściernym o gramaturze P80 do P180 (w zależności od użytej technologi – patrz TABELA ZASTOSOWANIA PAPIERÓW ŚCIERNYCH.
Odkurz w celu usunięcia wszystkich pozostałych pyłów i zanieczyszczeń.
Krok 3:
Tak przygotowaną powierzchnię w celu zabezpieczenia kila pokryj w pierwszej kolejności 2-3 warstwami Podkładu epoksydowego antykorozyjnego 4:1 Sea-Line® z rozcieńczalnikiem do wyrobów epoksydowych Sea-Line®: wałek 5-25% lub natrysk 10-50%.
Jeżeli kolejna warstwy podczas naprawy zostaną nakładane dłużej niż po upływie 120h (5 dni), powierzchnię przeszlifuj papierem ściernym P320 do P400
Krok 4:
Uzupełnij uszkodzenia:
Krok 5:
Przeszlifuj papierem ściernym o gramaturze P120 do P180 (w zależności od użytej technologi – patrz TABELA ZASTOSOWANIA PAPIERÓW ŚCIERNYCH).
Odkurz w celu usunięcia wszystkich pozostałych pyłów i zanieczyszczeń.
W razie potrzeby do odtłuszczenia użyj zmywacza: Cleaner Sea-Line®
Rénovation du bateau à moteur espagnol Ducauto Caribe. « Coupé en deux, vidé et refait selon
Avec l’aimable autorisation de M. Zbigniew, nous avons reçu des informations selon lesquelles les produits
Nous remercions M. Wojciech de Poznań pour la photo envoyée de la construction. « En construisant
« Ça aurait pu être mieux, mais je suis satisfait. Ce n’était pas facile, car le
Nous recommandons de toujours poncer la surface entre l’application de deux produits différents afin de garantir une rugosité uniforme de la surface et l’adhérence des couches suivantes. La surface poncée doit également être nettoyée et dégraissée.